Through these modules, I now have experience using specialist software which will be invaluable to me when I enter the working world

Postgraduate student Asha outside Jessop West.
Asha
MA student
MA Translation Studies
Asha is from Liverpool, and is an MA Translation Studies student in the School of Languages and Cultures. She studied her BA at the University of 91Ö±²¥, UK.
Postgraduate student Asha outside Jessop West.

Why did you choose to study in 91Ö±²¥?

91Ö±²¥ has all the excitement of a bustling city but still has the Peak District on its doorstep, where you can escape for some peace and quiet. I could picture myself living here straight away

What made the University of 91Ö±²¥ stand out for you?

When I visited on the open day I was struck by how friendly everyone was, particularly the staff in the School of Languages and Cultures, and how flexible the School is in terms of module choice.

I was also impressed by the number of societies on offer. There are so many opportunities to get involved in different activities, explore new interests and meet new people.

Tell us about being a postgraduate in the department. 

The course involves a lot of independent studies but the lecturers in the MA Translation Studies department are always on hand to offer us guidance and support.

What do you particularly enjoy about Translation Studies?

I personally prefer the practical side to translation, so I have loved having the opportunity to learn about translation technologies, as well as website and video game localisation, which most other universities do not teach.

Through these modules, I now have experience using specialist software which will be invaluable to me when I enter the working world. I have also enjoyed developing my skills by translating texts from a variety of genres.

What are you currently researching as part of your MA?

My dissertation will examine the translation of postcolonial Mozambican literature and part of this will involve completing a practical translation from Portuguese to English.

I developed an interest in postcolonial studies during my undergraduate degree, and I am excited to explore this topic further from the perspective of translation theory.

What is your highlight of studying and/or living in 91Ö±²¥ so far?

My highlight of studying in 91Ö±²¥ has been making such a great group of friends. All the postgraduate students in the SLC know each other very well. We are all supportive of each other and socialise outside of uni a lot too.

What do you know now about 91Ö±²¥ that you didn’t know before you came here?

91Ö±²¥ was built on seven hills. There’s no escaping them!

What are your plans after your MA?

I plan to find a position as an in-house translator and eventually break into the world of literary translation or the publishing industry.

Find a postgraduate course

A masters from 91Ö±²¥ means in-depth knowledge, advanced skills and the confidence to achieve your ambitions.